Una poesia di Clarice Lispector

venerdì 6 dicembre 2024





Non capire

Non capisco. È una cosa così vasta che supera ogni comprensione.
Capire è sempre limitato.
Ma non capire può non avere confini.
Sento che sono molto più completa quando non capisco.
Non capire, per come la vedo io, è un dono.
Non capire, non come un animo sempliciotto.
Il bello è essere intelligenti e non capire.
Si tratta di una strana benedizione,
come essere pazza senza esserlo affatto.
È un mite disinteresse, una dolce stupidezza.
Solo che di tanto in tanto arriva l’inquietudine:
voglio capire un po’. Non troppo:
ma almeno capire
che non capisco.

 

***

poesia di Clarice Lispector tradotta da Emilio Capaccio



 

Le poesie hanno i lupi dentro – DATA DEFINITIVA

martedì 19 novembre 2024

 


Ci siamo. Giovedì 28 novembre, alle ore 20.15 presso il Centro Sociale Autogestito Eterotopia (San Giuliano Milanese- via Risorgimento 21)   terrò lo spettacolo” Le poesie hanno i lupi dentro”, reading poetico mitorealista dai contenuti esplosivi, espressione di un’artaudiana e inedita scrittura della crudeltà. Non si fanno sconti al sociale e alla parrocchia del politicamente corretto. Grazie dell’ascolto.

Ettore Fobo

Da “Fiori del Caos” - una poesia di Silvio Straneo

sabato 16 novembre 2024

 



 



Secondo appuntamento con brani selezionati dalla raccolta mitorealista “Fiori del Caos”: è il turno di una poesia di Silvio Straneo, accompagnata dalla mia nota critica presente nella prefazione.



***


Mio viaggiatore illimitato e cinico
come l’orizzonte del Pacifico ove
spacci le tue poesie, i Re Magi girano
al largo, come farebbe un capitano
attorniato da scogliere, secche
e da mine vaganti.
Mio viaggiatore le tue nubi
travestite da ippogrifo vanno al gran lasco
con l’aria di casa che incontra il mondo.
Gabbiani, gabbiani intorno!
In un moto di bianche ali
in un suono che poi grida
un giro di chiglia attendeva
di entrare, la gente. lavorare.
Vola in un paesino ciottolato
bottega di ricordi su terra ferma.
Il mezzomarinaio, che accostava
ora già larga da foulard e canottiera e
su quel mare va, su quel mare va.
Ammainati i piedi al paiolo
scalzi su lapilli solari
sgocciolava il berbero sale
il blu che insiste infinire
verde nel verde cavalcava
la sera covava il fienile
sopiva le pire e beveva
con occhi cipressi: nei viali,
i poeti, sanno pescare.
Il mare è strapotente
e porta sempre via la sabbia
denudando la spiaggia.
Scarroccia il pensier silente
nella lena di caviglie
nell’enigma di un’altra sponda
mare e baia non si fanno male
mare e boia non si fanno male
fiducioso migrato amore.
Trapungere i semi di sesamo
avvolgere al mòdano la rete diafana
della poesia, in simbiosi
come uomo e lama e calarla ogni dì,
reticolando sipario al crepuscolo.

***

 

Originariamente pubblicata in “Filo di spezie”- Silvio Straneo- Aletti Editore, 2018

 

***

 

 

Silvio Straneo invece tratta le parole come un antico vasaio greco, impasta sonorità, tesse metafore giocose, solca il mare sconfinato che bagna la sua amata Liguria con l’aria di casa che incontra il mondo.

Se il mare è strapotente / e porta sempre via la sabbia denudando la spiaggia, l’umano deve arrendersi alla sua potenza, potremmo risolvere così una questione che in realtà è molto sottilmente filosofica: il

mare è il linguaggio. E noi siamo presi in questo vortice di significati disseminati come una pioggia che feconda terre inesplorate. Siamo dentro un gioco che ci trascende e trascendendoci disseta i mari che profondamente sono assopiti in noi, dove il daimon da sempre scalpita per far sentire la propria voce, anzi la propria

tumultuosa polifonia. Colla parola vana che ci assiste /acqua viva di tutte le cose /vibra sonante per donde dell’onde. Con questi versi Silvio Straneo sigilla insieme in una teca di bellezza la vanità landolfiana della parola con l’incantesimo di una versificazione pulsante come “acqua viva”, citando così Clarice Lispector. In aggiunta un suo racconto che esplora il tema della disabilità in maniera profonda.

 

***               

Da “Fiori del Caos”- a cura di Ettore Fobo- raccolta di letteratura mitorealista-Kipple Officina Libraria _ febbraio 2023                                                                                                                                                                                                                                    

Le poesie hanno i lupi dentro- ATTENZIONE EVENTO SPOSTATO ALLE 20.15 DI GIOVEDI' 28 NOVEMBRE

sabato 9 novembre 2024

 


Venerdì 22 novembre, presso il centro  sociale Eterotopia di San Giuliano Milanese in via Risorgimento 21 terrò  lo spettacolo ”Le poesie hanno i lupi dentro”, reading poetico mitorealista dai contenuti esplosivi, espressione di un’artaudiana e inedita scrittura della crudeltà. Non si fanno sconti al sociale e alla parrocchia del politicamente corretto. Ci vediamo lì alle 19.30

Ettore Fobo

Premio Lorenzo Montano 2024

venerdì 1 novembre 2024

Anche quest’anno ho ricevuto un importante riconoscimento al Premio Lorenzo Montano: Segnalazione speciale con il mio poema in versi e prosa “Ultimatum a Dio”. Ringrazio la Giuria.

Una poesia di Armanda Guiducci

giovedì 17 ottobre 2024

 


 


Sono stato letteralmente folgorato da questi versi di Armanda Guiducci, letti casualmente pochi minuti fa su Facebook. Ve li sottopongo con l’emozione di una fresca scoperta. La poesia s’intitola

 



Sotto una stella impura



Nacqui con disappunto degli dei
sotto una stella esitante e impura
in mezzo a un mondo di uomini-coltello.
Avrei raccolto ginestre a braccia piene.
Ma ignoravo che il sole fosse a prestito.
A ogni primavera
venni potata come un bosso delle siepi.
Fui sventrata da uomini distratti
fui tradita da uomini leali
divorata e sputata
insomma amata-
amata come si amano le donne
secondo le leggi del profitto,
del potere, e della sopraffazione.

da “A colpi di silenzio”- Armanda Guiducci- Lanfranchi- 1982

In difesa della fantascienza - un breve brano di Tommaso Landolfi

giovedì 10 ottobre 2024

 

“Mi par chiaro che la sola letteratura fantascientifica è sulla strada giusta, e se ho detto altra volta il contrario tanto peggio, o l’avrò fatto per ignoranza dei testi migliori. Ossia la fantascienza sarà magari, oggi come oggi, priva di vere dimensioni e niente in sé, ma quel letterale rivolgersi al di fuori parrebbe nondimeno il solo atteggiamento ormai possibile…”

10 novembre 1959

***

da “Rien va” - Tommaso Landolfi, citato in “Live Dealer”- Lamberto Garzia- puntoacapo Editrice- 2024


Da “Fiori del Caos “- due poesie di Ksenja Laginja

domenica 29 settembre 2024


 


 


V



Questo essere minerali
atto trasformativo e litania
è l’enigma che incede
farsi divinazione
chiamare un nome
dirsi l’attesa.


* Il ventitré è composto dai numeri 2 e 3. Il numero tre è attivo e possiede
una grande forza energetica. Simbolo della conciliazione, la sua espressione
geometrica è il triangolo, simbolo del ritorno del multiplo all’unità.



VI*



Anche il cervo
conosce il suo destino
oltre la persistenza dell’ombra
che reclama un nome alla terra,
ma solo a chi prosegue
la caccia tocca la conta.



* Ventitré è un numero dispari



 ***  

Comincia con due poesie di Ksenja Laginja la pubblicazione di qualche estratto dall’antologia collettiva “Fiori del Caos”, che oltre che nel precedente link potete trovare in tutti i principali store online- l’antologia da me curata per Kipple Officina Libraria, legata al movimento del Mitorealismo del Sottosuolo.  Il l primo dei due manifesti da me scritti, per ora ancora clandestino e secretato, risale al febbraio 2020, poco prima della pandemia.

Vi lascio alla mia nota critica su Ksenja che si trova nella prefazione:

Ksenja Laginja è capace d’intensità e di condensazione, conosce le metamorfosi serpentine del linguaggio, le sue attese, i suoi enigmi, le sue strategie infine per sedurci. Perché il femminile opera per via dello stregonesco, del lunare. Opera in tutti noi nell’ambivalenza simbolica. Ksenja Laginja distilla una sintesi di elementi contradditori, in conflitto, nei suoi preziosi alambicchi, dove è la persistenza dell’ombra / che reclama un nome alla terra.

Viviamo con serenità tutte le contraddizioni, sembra proprio cantare Ksenja. Noi che inclusi nell’assenza siamo il precipitato chimico di un enigma che Laginja sintetizza in versi in cui parole del linguaggio scientifico sono usate in chiave divinatoria, e viceversa, insieme a segni che sembrano emergere dalla notte dei tempi mostrando la loro sconvolgente attualità.                                                                                                                                                      Ettore Fobo   

                                                                                                                                                                     

Quantum Cluster

sabato 21 settembre 2024


Su Lankenauta è stata appena pubblicata una mia riflessione sul romanzo "Quantum Cluster" di Lukha B. Kremo. Buona lettura.


Ettore Fobo

Anime belle

giovedì 19 settembre 2024

 


 

La grande letteratura non è certo per le anime belle, per le persone di buon senso, per  quelli che sono agli altri e a se stessi amici, come scriveva Montale, che infatti a detta di alcuni era una canaglia. Se prendiamo “A se stesso “di Leopardi e ci liberiamo dalle scolastiche reminiscenze di pessimismo cosmico, quello che rimane è un bel ringhio. Oppure penso a Majakovskij “ Spero credo non verrà mai/ per me l’infame buon senso.”

 E c’è al fondo di ogni scrittura un formidabile e impossibile da irreggimentare elemento di disubbidienza, una tendenza antisociale e un amore per il caos. “I poeti sono cattivi, cattivi dentro.”,  ripeteva sempre Moravia.

febbraio 2010

***

da "Aforismi di un bevitore di tè"- Ettore Fobo (inedito)

Una poesia di Aleksandr Blok

domenica 15 settembre 2024

 


GUARDI NEGLI OCCHI I LIMPIDI CREPUSCOLI

Guardi negli occhi i limpidi crepuscoli,

e la città dispone le fiammelle,
ed i vicoli odorano di mare,
cantano le sirene delle fabbriche.

E nell’indomabile trambusto
l’anima alle nebbie è abbandonata…
Ecco un rosso mantello svolazzante,
una voce di donna come corda.

E le tue intenzioni sono timide,
come le pieghe delle vesti d’oggi…
E le donne così spesso abbassano
e loro ciglia-frecce.

Chi hai scorto nella lubrica foschia?
Quali finestre nella nebbia brillano?
Qui il ristorante è chiaro come i templi
e il tempio è aperto come un ristorante…

Inutilmente l’anima è volata
verso questi inganni irrimediabili:
gli sguardi delle donne e i ristoranti
si spegneranno all’ora destinata.

dicembre 1906

***
da “Poesie” – Aleksandr Blok – traduzione di Angelo Maria Ripellino – SE – settembre 2016

Hypsas

lunedì 9 settembre 2024


Su Lankenauta è stata pubblicata una mia riflessione sul poemetto di Valerio Mello "Hypsas". Buona lettura per chi vorrà.

Ettore Fobo

Una poesia di Durs Grünbein

giovedì 5 settembre 2024

 






Vuoto interiore

Ogni qualvolta mi manca l’ispirazione, scrivo una fuga,
dice Giuseppe Verdi. E Čajkovskij cosa fa?
Io penso al mio onorario. E ne cavo fuori note.

Ogni qualvolta manca a me l’ispirazione, lavo i piatti,
Lavo, rilavo, lucido le stoviglie, pulisco i bicchieri,
meglio se con un bordo di rossetto. Intanto ripenso
alle donne della serata. Le più intelligenti.
Mi metto dalla loro parte. Indugio un bel po' sul balcone,
tengo alto lo strofinaccio, bandiera bianca, meditando
su da dove venga mai l’ispirazione. Oppure ascolto Satie –
sinfonia della città demente. Sono in modalità ricezione.

La mia mente è un calice di cognac, L’ultima goccia
evapora allo spuntare del sole. È come se non avessi mai
scritto un solo verso. O meglio: li ho scordati tutti.



*** da “Le parole non dormono”- Durs Grünbein – traduzione Valentina Di Rosa- Crocetti editore- febbraio 2023

Verità

sabato 10 agosto 2024

 


Quando uno pensa di aver trovato la Verità,  è invece  la Verità che ha trovato lui, e l’ha trovato morto, stecchito.

7 febbraio 2011


***

da "Aforismi di un bevitore di tè- Ettore Fobo (inedito)

Una poesia di Tina Caramanico

giovedì 1 agosto 2024


Crepuscolo


Crepuscolo improvviso in Piazza Duomo.
Luce violenta, estranea, bella. Gente
insolitamente oscura fluttua
nel vento arrivato da lontano.
Controluce si gonfiano le vele
dei cappotti aperti, nere.
Incantati per caso in un silenzio irreale,
eco di molti passi,
parole sussurrate, sorrisi.
18.14, luci. Questo cielo è altrove;
nessuno di noi è qui.

***
da “Guida a Milano invisibile”- Tina Caramanico – Nulla die – aprile 2011

Poesia e vergogna

sabato 27 luglio 2024


 


Che vergogna la poesia! Forse è solo una variante nobile dell’alienazione, una parente stretta dell’angoscia umana, come pensano i più.  Musil sosteneva che il poeta fosse soltanto qualcuno a cui un difetto congenito aveva impedito  di fare il giornalista. Sono anni che m’interrogo su questa vergogna della poesia e cerco di capirne la cause.

Forse perché la poesia è spudorata, mistificazione su mistificazione  i poeti creano la verità della propria carne, per cui un poeta è nudo davanti a tutti, nella sua menzogna e nella sua verità.

Forse perché ci sono troppi  velleitari, troppi aspiranti, troppi wannabe, e nessun lettore. Allora essere poeta diventa la corona del deficiente.

Forse perché il poeta è un isolato, rinchiuso nel carcere dell’arte, come un delinquente comune, clandestino dentro il linguaggio, essere fondamentalmente equivoco che si dedica al delitto della fantasticheria.

Forse perché la poesia è uno sguardo sul deserto in cui il deserto non ha voglia di rispecchiarsi.

Tanti forse non fanno nessuna verità, tuttavia rimane la vergogna gozzaniana, la pacca ignorante sulla spalla che significa “Povero poeta” oppure fra gli intellettuali ”Puah, un poeta. “

La più grande verità la scrisse Guido Gozzano, appunto.

Io mi vergogno,/  , mi vergogno d'essere un poeta!”

Tuttavia talvolta un poeta è acclamato come buffone di corte, in genere da morto. Colui a cui capita da vivo mi comincia a sembrare una foca ammaestrata che scrive versi che nessuno legge ma di cui tutti tessono lodi imbarazzanti,  soggiogati da Fama e Cultura di suddetta foca. 

Il poeta è quasi sempre personaggio alquanto ridicolo, uno  che non pensa solo di far quattrini,  che fantastica invece di rimboccarsi le maniche e dedicarsi a qualche attività lucrativa, quindi in questa società  follemente borghese  è un essere assurdo.

C’è poi un’ ulteriore colpa che peggiora la sua posizione, se questo poeta ha talento è spacciato. Lo percepirà soltanto come un peso e un fastidio, come una condanna all’isolamento. Nessuno lo capirà mai  il suo inutile talento, nessuno darà mai importanza alla sua immaginazione, e quanto più il suo talento di veggente sarà affinato  tanto più il nostro poeta  capirà la società indifferente. Ecco cosa scrive William Carlos Williams:

“E’ un’ossessione di chi ha talento che mediante un attacco diretto o qualche via traversa dell’intento conquisteranno il plauso del mondo. Cezanne. E  poiché alcuni nella vita un minimo di plauso l’hanno avuto, la finzione si è perpetuata. Ma la verità è che l’immaginazione non  essendo nulla, nulla ne sortirà.”

                                                                                                                                     13 luglio 2012

***

da "Aforismi di un bevitore di tè"- Ettore Fobo (inedito)

 

Se Maometto non va alla montagna…

sabato 20 luglio 2024

 


 


Caraibi? Non ho nulla contro i Caraibi, a casa mia son tutti benvenuti, anche l’Himalaya, se vuol venire, può citofonare tranquillamente, io gli apro, non ho paura, salga pure, se ha le palle per incontrarmi, ebbene, m’incontrerà anch’esso, non ho preclusioni son di bocca buona, mangio anche le montagne. I  Caraibi? Se vengono insieme alle Seychelles faccio loro lo sconto comitiva.

                                                                                                                                                         8 Febbraio 2011

 ***

da "Aforismi di un bevitore di tè"- Ettore Fobo (inedito)

Una poesia di Sylvia Plath

giovedì 18 luglio 2024

 




PECORELLA NELLA NEBBIA

Le colline sconfinano in bianchezza.
Persone o stelle
Mi guardano con tristezza, le deludo.

Il treno lascia una linea di respiro.
O lento
Cavallo colore della ruggine,

Zoccoli, dolenti campane –
Per tutta la mattina la
Mattina si è andata annerando.

Un fiore trascurato.
Le mie ossa hanno requie, i campi
Lontani mi sciolgono il cuore.

Minacciano
Di assumermi fino a un cielo
Senza stelle né padre, acqua buia.

***

da “Lady Lazarus e altre poesie”- Sylvia Plath- traduzione di Giovanni Giudici- Mondadori- nuova edizione febbraio 2023

Democrazia

lunedì 15 luglio 2024

 

 


Qualcuno grida:  ”Anarchia!”,  altri:  ”Così vuole il popolo!”, altri ancora “ Seguiamo il volere di Dio”, colui che dice :“La mia onnipotente volontà schiacci a terra le masse!”, è il tipo inquietante del dittatore ma  c’è in lui il residuo di un’onestà brutale,  ci sono in lui, che gridano,  i resti dello scimmione antico. La politica viene presa molto sul serio, l’uomo ama vendere l’anima ai propri idoli, e dopo averli  eretti sul piedistallo, vederli cadere nella polvere. E con essi cade a terra la sua stessa anima  ma chi se ne importa.  

 

Nelle dittature si sogna la democrazia, nelle democrazie non si va a votare, “Perché tanto sono tutti uguali.” Coloro che hanno dato la vita per la libertà forse non sapevano che a riceverla sarebbero stati perlopiù i devoti ammiratori dello scimmione assassino, e che volentieri la barattano per una televisione nuova, per un frigorifero,  o per l’ultimo modello di smartphone.  Salvo poi lamentarsi: “Non ci sono più i valori di una volta”. Così viene sprecato il lusso della democrazia e popoli interi ipnotizzati vagano, trascinati dal desiderio di libertà, nome che danno alla più dorata delle loro catene, la più scintillante.

 

11- 15 giugno 2014

da "Aforismi di un bevitore di tè"- Ettore Fobo (inedito)

Traduzioni in inglese

giovedì 11 luglio 2024


Tre poesie contenute in “Canti d’Amnios” sono state tradotte in inglese dal poeta italo-britannico Massimo Fantuzzi e pubblicate sul numero 32 della rivista americana Triggerfish Critical Rewiew a questo link.
Si tratta per la precisione di: "Adolescenza", "Vertigine" e "Lapsus a matita".

Nella rivista sono presenti anche miei scritti critici relativi ad alcuni poeti americani lì antologizzati.

Ettore Fobo