martedì 11 marzo 2014
Faccia a faccia
Aspettavo
questo istante, faccia a faccia,
in viaggio
verso una meta che ci separa;
faccia a
faccia, con sembianze di violenta reciprocità,
le mani
consumate dal sangue che non osano baciarsi,
gli abiti
che non ambiscono tendere al rosso,
le bocche
aggirate dalla parola,
che porta
giorno e sera sulle cose.
Eccoci
dunque, faccia a faccia, allontanarci
con tutta
l’incomprensione di cui siamo capaci,
in
un’avversione per la specie tale che
quando il
treno ci getta l’ uno nelle braccia dell’altro
ci si rivela
la morte,
come forse
capitò ai mammut
nel fare il
balzo all’era successiva.
***
da “C’è modo
e modo di sparire” – Nina Cassian – traduzione di Anita Natascia Bernacchia e Ottavio Fatica -
Adelphi - 2013
8 commenti:
Non conosco questa poetessa.
Grazie per averle dato spazio e voce.
Come al solito, non conoscevo questa poetessa. Grazie per avermela fatta scoprire.
Ps. Passa dal mio blog, c'è un post che ti riguarda ;)
@Euridice
Nina Cassian è una poetessa rumena che quest’anno compirà 80 anni. Vive esule a New York da diversi anni e scrive anche in inglese.
Grazie, Kate, per il premio e la considerazione, mi fa molto piacere, però scusami se anche stavolta non darò seguito alla catena. Un caro saluto.
Poesia notevole. Cercherò in libreria questa poetessa, che neanch'io conoscevo.
Nella conclusione intravedo forse un'eco esistenzialista: la libertà "neantisante" di Sartre o la percezione del nulla di Heidegger (e di tutto l'esistenzialismo).
@Diogene
E’ davvero un bel libro. Da leggere. Le implicazioni filosofiche di questa poesia ne rafforzano la bellezza.
In uno dei precedenti commenti ho commesso un errore, Nina Cassian nel 2014 compirà 90 anni. Scusate.
Posta un commento